Nov 30, 2011

[ซับแข็ง] ราเมงหอมกรุ่นนุ่มละมุนโดย SegaTeam ชาม 1-16


[Thaisubbed]Flower.Boys.of.Ramyun.Shop.E01


ลิ้งค์ชาม 1

คำใบ้:: นักแสดงหนุ่มๆในเรื่องนี้ส่วนใหญ่จะผ่านการออดิชั่นรายการเรียลลิตี้
โปรเจกท์หนึ่งของช่อง tvN ซึ่งมีคนนึงที่เข้ามาร่วมรายการนี้ด้วยเพื่อคัดเป็นนักแสดงนำในซีรี่ส์
เรื่องต่อไปต่อจาก Flower Boy of Ramyun Shop
พาสเวิร์ดของตอนที่ 1 เป็นชื่อของคนๆนี้ค่ะ

1. ใบ้ให้ว่าเขาคนนี้เป็นญาติคนดังคนนึง
2. เป็นภาษาอังกฤษตัวเล็กทั้งหมด
3. คนๆนี้...เจ้าของร้านปลื้มญาติของเขามาก ร้องเพลงเพราะ




[Thaisubbed]Flower.Boys.of.Ramyun.Shop.E02
ลิ้งค์ชามที่ 2
 

คำใบ้:: มาจากอิลอูหรือชิซูค่ะ
"จองอิลอูเคยแสดงภาพยนตร์อยู่เรื่องหนึ่ง เรื่อง "My Love"
เคยมีคนนำภาพยนตร์เรื่องนี้ไปเปรียบกับภาพยนตร์ฮอลลีวูดอยู่เรื่องนึง
พาสเวิร์ดของชาม 2 คือชื่อภาพยนตร์เรื่องนั้นค่ะ"


- เป็นตัวหนังสือภาษาอังกฤษตัวเล็กทั้งหมดและพิมพ์ติดกัน
- ใบ้ได้แต่ห้ามเฉลยนะคะ
- ใบ้ให้หน่อยว่าภาพยนตร์เรื่องนี้คลาสสิคมาก เจ้าของร้านก็ยังชอบเลย
- ใบ้เพิ่มให้น้องเอว่า ... หนังเรื่องนี้เพลงเพราะ มีนักร้องดังๆมาทำเพลง Ost. ทั้งนั้นเลย
- ใบ้เพิ่มอีกว่าเพลงประกอบของหนังเรื่องนี้ เพลงนึงได้รางวัลออสการ์ด้วย
- ใบ้อีกนิดว่าถ้าหยิบหนังเรื่องนั้นมาดูตอนนี้ จะเข้ากับบรรยากาศหน้าหนาวบ้านเรามั่กมาก (ใบ้เยอะนะเนี่ย)



[Thaisubbed]Flower.Boys.of.Ramyun.Shop.E03


คำใบ้มาจากอึนบิหรือชองอา
"ชองอาเคยเป็นนางเอกเอ็มวีเพลงเพราะเพลงนึง 

พาสเวิร์ดของชาม 3 คือชื่อพระเอกเอ็มวีค่ะ"

ใบ้เพิ่มเติม
- เพลงนี้เพราะมั่กมาก เพราะจริงๆ
- พระเอกเอ็มวีก็เคยร่วมงานกับชองอามาก่อน
- ตอนหาพาสยังอึ้งเพราะชอบนักร้องคนนี้ เคยฟังเพลงนี้แต่เพิ่งรู้ว่านางเอกเอ็มวีคือชองอา แบบว่าชองอาหน้าเด็กมากจนจำไม่ได้


[Thaisubbed]Flower.Boys.of.Ramyun.Shop.E04

Posted Image

ลิ้งค์ชามที่ 4 

คำใบ้มาจากจางฮยอกหรือกีอู
"หลังจากปลดประจำการ อีกีอูเคยให้สัมภาษณ์ว่ามีเกริ์ลกรุ๊ปวงโปรดอยู่วงนึง
พาสเวิร์ดคือชื่อวงค่ะ"


ใบ้เพิ่มเติม
- สมาชิกวงมีแค่ 2 คน
- วงนี้เป็นวงซับโปรเจกท์ของวงหลักอีกที
- วงนี้เคยมาเมืองไทยแล้วด้วย


[Thaisubbed]Flower.Boys.of.Ramyun.Shop.E05

Posted Image

คำใบ้มาจากบาอูลหรือมินอู
"พัคมินอู เคยมีชื่อไปปรากฏอยู่ในซีรี่ส์อยู่เรื่องนึง 
แต่ก็ยังไม่มีใครรู้ว่ามินอูเล่นบทอะไรในเรื่องนั้น 
พาสเวิร์ดคือชื่อซีรี่ส์เรื่องนั้นค่ะ"

ใบ้เพิ่มเติม
- เป็นซีรี่ส์รอมคอมค่ะ
- พระเอกหล่อโค่ด นางเอกสวยมาก
- เรื่องนี้มีเปิดบ้านในบ้านไร่ด้วยและมักอยู่หน้าแรกเสมอ



[Thaisubbed]Flower.Boys.of.Ramyun.Shop.E06


ลิ้งค์ชาม 6 แบบจัน

ลิ้งค์ชาม 6 แบบบังสุก

คำใบ้มาจากยุนโซอีหรือโฮซู
"ชื่อสถาบันการศึกษาของโฮซูค่ะ"

คำใบ้
- เป็นตัวอักษรภาษาอังกฤษตัวเล็กทั้งหมด 23 ตัว
- สถาบันเกี่ยวกับการแสดงค่ะ 

[Thaisubbed]Flower.Boys.of.Ramyun.Shop.E07

คำใบ้มาจากประธานชาหรือจูฮยอน
"ชื่อซีรี่ส์ที่จูฮยอนรับบทเป็นจูฮยอนชอลค่ะ"

คำใบ้
- เป็นตัวอักษรภาษาอังกฤษตัวใหญ่ 3 ตัว
- ชื่อเรื่องแปลเป็นไทย ความหมายไม่ดีค่ะ 


[Thaisubbed]Flower.Boys.of.Ramyun.Shop.E08


คำใบ้มาจากยังชอลดง,พ่ออึนบิหรือจองอึนกี
"จองอินกีเคยแสดงเรื่อง The Painter of Winds เป็นตัวละครชื่ออะไรในเรื่องนี้"

คำใบ้
- เป็นตัวอักษรภาษาอังกฤษตัวเล็ก 13 ตัว
-ถามจากอากู๋หรือวิกิได้จ้า

[Thaisubbed]Flower.Boys.of.Ramyun.Shop.E09


คำใบ้มาจากโค้ชซอ
"โค้ชซอเป็นโค้ชกีฬาอะไร"

คำใบ้
- เป็นตัวอักษรภาษาอังกฤษตัวเล็ก 10 ตัว
- คำใบ้สังเกตจากตัวตัวอึนบิก็ได้ค่ะ ง่ายๆ

[Thaisubbed]Flower.Boys.of.Ramyun.Shop.E10

คำถามมาจากคิมเยวอนหรือคังดงจูในเรื่อง
"ชื่อผลงานเรื่องใหม่ล่าสุดของคิมเยวอนหรือคังดงจูในเรื่อง 
(ตัวอักษรภาษาอังกฤษตัวเล็ก 17 ตัว)"

[Thaisubbed]Flower.Boys.of.Ramyun.Shop.E11

 
ลิ้งค์ชาม 11 ค่ะ
คำถามมาจากอูฮยอนอูหรือโกฮยอนอูในเรื่อง
"Me2Daysของอูฮยอนอู (ตัวอักษรกับตัวเลข 8 ตัว)"


 [Thaisubbed]Flower.Boys.of.Ramyun.Shop.E12


ลิ้งค์ชาม 12 ค่ะ
"พาสเวิร์ดคือ...ชื่อทวิตเตอร์ของโทซังอูหรือโดฮยอนในเรื่อง"
 (พาสมี 7 ตัว มีทั้งตัวเลขและตัวอักษร)


[Thaisubbed]Flower.Boys.of.Ramyun.Shop.E13


ลิ้งค์ชาม 13 ค่ะ
พาสเวิร์ดคือ...ผลงานเรื่องที่ต่อจาก FBRS ของซงแจริมหรือคังมูในเรื่อง
(เรื่องนี้ฮิตกันทั่วบ้านทั่วเมือง เพิ่งลาจอไป พระเอกเรื่องนี้ก็มีเอี่ยวด้วย)


[Thaisubbed]Flower.Boys.of.Ramyun.Shop.E14


ลิ้งค์ชาม 14 ค่ะ
พาสเวิร์ดคือ...ราศีเกิดของผู้รับบทเลขาโกฯ
"(เป็นเจ้าแห่งป่าค่ะ)"


[Thaisubbed]Flower.Boys.of.Ramyun.Shop.E15


 ลิ้งค์ชาม 15 ค่ะ
พาสเวิร์ดคือ...ชื่อเพื่อนโปโรโร่ที่ฝีมือการทำอาหารไม่ได้เรื่อง
"(เพื่อนโปโรโร่ตัวนี้เป็นผู้หญิงค่ะ)"

[Thaisubbed]Flower.Boys.of.Ramyun.Shop.E16 END

  
 ลิ้งค์ชาม 16 ค่ะ
พาสเวิร์ดคือ... สถานที่จัดงานแถลงข่าวเรื่อง FBRS 
(เป็นโรงภาพยนตร์ค่ะ)
  
เครดิต
- English Subtitle: Flower Boys of Ramyun Shop@Withs2
- Thai Translator & Timing :Rossapan_Roseberry (เจ้อ้อ-สะใภ้กวางจู)
- Thai Edit & QC: puki7892 (พี่ปูกี้)
- Hard Subbed & Uploader: puki7892 (พี่ปูกี้) // Episode 1-3 & 5, 7

- Hardsubbed : puki7892 (พี่ปูกี้) // Episode 4, 6
- Hardsubbed : ksulam (คุณแรม) // Episode 8-11
 - Uploader: ksulam (คุณแรม) // Episode 4, 6,8-11